GIŞTÎ

BÛYE

Derdê te nayê gotin. Ne tu tê guhertin ne ez te diguherim. Êşa te nayê kişandin. Ne tu diedilî ne ez te diedilînim. Tu bûyî kewa dafikê. Durûtî bûye edet li ser axa te....

Kürt Dili Edebiyatı Yüksek Lisans Alım İlanı! (Artuklu Ü.)

2018–2019 Akademik Yılı Güz Tezsiz Yüksek Lisans Öğrenci Alımı Mardin Artuklu Üniversitesi Yaşayan Diller Enstitüsü’nün aşağıda belirtilen lisansüstü programlarına 2018–2019 Öğretim Yılı Güz Döneminde Tezsiz Yüksek Lisans öğrencileri alınacaktır. Tezsiz Yüksek Lisans Programları Kürt Dili ve Kültürü...

Van YYÜ Yaşayan Diller Enstitüsüne 5 Tezli Kürdolog Alım İlanı!

T.C VAN YÜZÜNCÜ YIL ÜNİVERSİTESİ YAŞAYAN DİLLER ENSTİTÜSÜ MÜDÜRLÜĞÜ 2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılı Lisansüstü Öğrenci Kontenjanları ve Başvuru Koşulları Başvuru Tarihi : 01-10 Ağustos 2018 Sınav Tarihi ve Saati : 03 Eylül 2018 Saat:10:00 da Sınav Yeri : Anabilim...

Tüm Site Yazarlarımızın Dikkatine!

Sitemizin teknik çalışmaları tamamlanarak, tekrar yayına başlamıştır. Sitemiz baştan sona yenilendiği için, sitemizde daha önce yazarlık yapan yazarların hakkı saklı tutularak, tekrar yazarlık köşeleri site yöntemi tarafından resen yeniden açılarak aktif konuma getirilmiştir. Ancak...

Guman (Helbest)

Guman Rojek ji rojan dilek nerm silavek germ ji min re şandî bû Cih; Wan dem zivistan li ser banan duman belav dibû Dilê nerm silava germ zivistana sar dûmana bê agir pirsên bê bersiv hemû ji min re hêlan guman guman guman Weşaneke zindî keçeke cindî ji eslê xwe gundî helbestek distrî tenê ji Wanî...

Nivîsen Dawî